كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج5الكتب والموسوعات العامة

كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج5

ذكر مترجم الكتاب أحمد كمال الدين حلمي أنه فضل الترجمة عن الفارسية لا عن الأصل الانجليزي لمؤلفه لمزيدا من الفائدة عن النسخة الفارسية بإضافات مترجمها الايرانى . أثار المؤلف الانجليزى الشجون وهو ينصف من نفسه ويرى قدر نفسه وبحثه،ثم يوضح كيف تترابط اللغات وتتكامل أدوات الباحث . فيقول : وفيما يتعلق باللغات الثلاثة وبالأدب الفارسي الموغل فى القدم .. أستطيع أن أحكم بإن دراساتى سطحية لا جديد فيها لإن فرع الفارسية الحديثة واسع إلى حد يجعل أقوى العقول البشرية في حاجة إلى عمر كامل لاستيعاب محتوياته . ويضيف: وأقسام الأدب الايراني الأخرى متمايزة تماما ، ودارسو تلك الفروع يجب أن يتصفوا بصفات وأن تحقق لهم شروط تختلف تماما عن صفات وشروط من يتصدون لدراسة ذاك الفرع . وعلى من يريد تعلم الفارسية القديمة والافستائية أن يعرف السنسكريتية معرفة تامة ، ويأتي علم العربية والإلهيات الإسلامية ونظائرها فى الدرجة الثانية من الأهمية . كما أنه لدراسة الفارسية القديمة يجب معرفة الآشورية ، ولتعلم اللغة الأفستية يجب تعلم البهلوية ، ولا يمكن تعلم البهلوية دون أن يكون قارئها متبحرا فى اللغات الآرامية خاصة السريانية والكلدانية لكى يؤتى تعبه الثمرة المرجوة . ويقول : غير أنه كلما زادت دراسات الانسان وغزرت معلوماته تنبه إلى مدى التسلسل التاريخي وارتباط حبل أفكار الشعب بصورة تفوق ما كان يظن و يتخيل ، ورأى كيف أن الخطوط الفاصلة التي كانت واضحة جلية لعينه ذات يوم قد باتت ضعيفة لا تتناسب مع اتساع دائرة علمه وشمولها . لذا لم استطع اقناع نفسي بتضييق دائرة الدراسة ، وتضليل القراء بفرض مثل تلك الحدود المصطنعة . وقد بدأت دراساتى الشرقية بدراسة اللغة التركية ، لكن سرعان ما هجرتها إلى الفارسية لأن الاتراك قد استعاروا معارفهم وأشكالهم الأدبية من الإيرانيين . ثم أدركت أنه ما من شخص يأمل فى معرفة الفارسية معرفة جيدة بدون معرفة العربية وآدابها والوقوف على حضارة العرب وثقافتهم . إذ بدون ذلك لن يعرف هذه اللغة إلا معرفة سطحية . كنت أصاب أحيانا بالملل فى أول الكتاب مع حديثه الطويل فى النقوش الاثرية والوثائق القديمة ومقارنة الآراء والحجج بين الباحثين ، لكن الكتاب في جملته مفيد وسلس وإن لم يشف غليلي من الأدب الفارسي القديم .
إدوارد براون - ادوارد براون (1862 - 1929)، مستشرق إنجليزي. نال شهرة واسعة قي الدراسات الشرقية وكان يجيد التحدث بالفارسية والعربية، حيث عين أستاذ لهما قي جامعة كيمبردج. درس علم الطب وسافر إلى إسطنبول وعين أستاذ فيها، ومن أهم آثاره «التاريخ الأدبى لفارس» في (4 أجزاء) و«الطب عند العرب»، كما نشر كتاب لباب الألباب لعوفي. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج4 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج6 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج2 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج5 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج1 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج3 ❝ الناشرين : ❞ المشروع القومي للترجمة ❝ ❱
من كتب الأدب - مكتبة الكتب والموسوعات العامة.

وصف الكتاب : ذكر مترجم الكتاب أحمد كمال الدين حلمي أنه فضل الترجمة عن الفارسية لا عن الأصل الانجليزي لمؤلفه لمزيدا من الفائدة عن النسخة الفارسية بإضافات مترجمها الايرانى .

أثار المؤلف الانجليزى الشجون وهو ينصف من نفسه ويرى قدر نفسه وبحثه،ثم يوضح كيف تترابط اللغات وتتكامل أدوات الباحث .

فيقول : وفيما يتعلق باللغات الثلاثة وبالأدب الفارسي الموغل فى القدم .. أستطيع أن أحكم بإن دراساتى سطحية لا جديد فيها لإن فرع الفارسية الحديثة واسع إلى حد يجعل أقوى العقول البشرية في حاجة إلى عمر كامل لاستيعاب محتوياته .

ويضيف:

وأقسام الأدب الايراني الأخرى متمايزة تماما ، ودارسو تلك الفروع يجب أن يتصفوا بصفات وأن تحقق لهم شروط تختلف تماما عن صفات وشروط من يتصدون لدراسة ذاك الفرع .

وعلى من يريد تعلم الفارسية القديمة والافستائية أن يعرف السنسكريتية معرفة تامة ، ويأتي علم العربية والإلهيات الإسلامية ونظائرها فى الدرجة الثانية من الأهمية .

كما أنه لدراسة الفارسية القديمة يجب معرفة الآشورية ، ولتعلم اللغة الأفستية يجب تعلم البهلوية ، ولا يمكن تعلم البهلوية دون أن يكون قارئها متبحرا فى اللغات الآرامية خاصة السريانية والكلدانية لكى يؤتى تعبه الثمرة المرجوة .

ويقول : غير أنه كلما زادت دراسات الانسان وغزرت معلوماته تنبه إلى مدى التسلسل التاريخي وارتباط حبل أفكار الشعب بصورة تفوق ما كان يظن و يتخيل ، ورأى كيف أن الخطوط الفاصلة التي كانت واضحة جلية لعينه ذات يوم قد باتت ضعيفة لا تتناسب مع اتساع دائرة علمه وشمولها .

لذا لم استطع اقناع نفسي بتضييق دائرة الدراسة ، وتضليل القراء بفرض مثل تلك الحدود المصطنعة .

وقد بدأت دراساتى الشرقية بدراسة اللغة التركية ، لكن سرعان ما هجرتها إلى الفارسية لأن الاتراك قد استعاروا معارفهم وأشكالهم الأدبية من الإيرانيين .

ثم أدركت أنه ما من شخص يأمل فى معرفة الفارسية معرفة جيدة بدون معرفة العربية وآدابها والوقوف على حضارة العرب وثقافتهم . إذ بدون ذلك لن يعرف هذه اللغة إلا معرفة سطحية .

كنت أصاب أحيانا بالملل فى أول الكتاب مع حديثه الطويل فى النقوش الاثرية والوثائق القديمة ومقارنة الآراء والحجج بين الباحثين ، لكن الكتاب في جملته مفيد وسلس وإن لم يشف غليلي من الأدب الفارسي القديم .

للكاتب/المؤلف : إدوارد براون .
دار النشر : المشروع القومي للترجمة .
سنة النشر : 1999م / 1420هـ .
عدد مرات التحميل : 160 مرّة / مرات.
تم اضافته في : الأربعاء , 7 أغسطس 2024م.

ولتسجيل ملاحظاتك ورأيك حول الكتاب يمكنك المشاركه في التعليقات من هنا:


نوع الكتاب : pdf.
اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل تاريخ الأدب في إيران - ج5
إدوارد براون
إدوارد براون
Edward Brown
ادوارد براون (1862 - 1929)، مستشرق إنجليزي. نال شهرة واسعة قي الدراسات الشرقية وكان يجيد التحدث بالفارسية والعربية، حيث عين أستاذ لهما قي جامعة كيمبردج. درس علم الطب وسافر إلى إسطنبول وعين أستاذ فيها، ومن أهم آثاره «التاريخ الأدبى لفارس» في (4 أجزاء) و«الطب عند العرب»، كما نشر كتاب لباب الألباب لعوفي. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج4 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج6 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج2 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج5 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج1 ❝ ❞ تاريخ الأدب في إيران - ج3 ❝ الناشرين : ❞ المشروع القومي للترجمة ❝ ❱.



كتب اخرى في كتب الأدب

لأنك متألم PDF

قراءة و تحميل كتاب لأنك متألم PDF مجانا

تاريخ الأدب في إيران - ج1 PDF

قراءة و تحميل كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج1 PDF مجانا

تاريخ الأدب في إيران - ج2 PDF

قراءة و تحميل كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج2 PDF مجانا

تاريخ الأدب في إيران - ج3 PDF

قراءة و تحميل كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج3 PDF مجانا

تاريخ الأدب في إيران - ج6 PDF

قراءة و تحميل كتاب تاريخ الأدب في إيران - ج6 PDF مجانا

قدم آدم PDF

قراءة و تحميل كتاب قدم آدم PDF مجانا

قرأة تحليلة لقصيدة هلوسات طائر البجع في دهاليز المدينة PDF

قراءة و تحميل كتاب قرأة تحليلة لقصيدة هلوسات طائر البجع في دهاليز المدينة PDF مجانا

قلوب جريحة صرخة ألم PDF

قراءة و تحميل كتاب قلوب جريحة صرخة ألم PDF مجانا

المزيد من فكر وثقافة في مكتبة فكر وثقافة , المزيد من كتب متنوعة في مكتبة كتب متنوعة , المزيد من كتب الأدب في مكتبة كتب الأدب , المزيد من كتب الجغرافيا والرحلات في مكتبة كتب الجغرافيا والرحلات , المزيد من كتب الأدب في مكتبة كتب الأدب , المزيد من كتب السير و المذكرات في مكتبة كتب السير و المذكرات , المزيد من كتب السياسة الشرعية في مكتبة كتب السياسة الشرعية , المزيد من كتب الأنساب في مكتبة كتب الأنساب , المزيد من كتب الادب والتراث في مكتبة كتب الادب والتراث
عرض كل الكتب والموسوعات العامة ..
اقرأ المزيد في مكتبة كتب إسلامية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب تقنية المعلومات , اقرأ المزيد في مكتبة المناهج التعليمية والكتب الدراسية , اقرأ المزيد في مكتبة القصص والروايات والمجلّات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الهندسة والتكنولوجيا , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب والموسوعات العامة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب تعلم اللغات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب التنمية البشرية , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب التعليمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب التاريخ , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأطفال قصص ومجلات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الطب , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب العلمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب علوم سياسية وقانونية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأدب , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الروايات الأجنبية والعالمية , اقرأ المزيد في مكتبة كتب اللياقة البدنية والصحة العامة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب الأسرة والتربية الطبخ والديكور , اقرأ المزيد في مكتبة الكتب الغير مصنّفة , اقرأ المزيد في مكتبة كتب المعاجم واللغات , اقرأ المزيد في مكتبة كتب علوم عسكرية و قانون دولي
جميع مكتبات الكتب ..